<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="/style/rss/style.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>ONSET</title>
		<link>http://onset.tistory.com/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 23:56:36 +0900</pubDate>
		<generator>Tistory 1.1</generator>
		<image>
		<title>ONSET</title>
		<url><![CDATA[http://cfs5.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczUudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzE3MDAwMDAwMDAwMC5qcGc=]]></url>
		<link>http://onset.tistory.com/</link>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>Wiki를 아시나요?</title>
			<link>http://onset.tistory.com/entry/Wiki%EB%A5%BC-%EC%95%84%EC%8B%9C%EB%82%98%EC%9A%94-1</link>
			<description>&lt;div class=&quot;imageblock left&quot; style=&quot;float: left; margin-right: 10px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs9.tistory.com/original/34/tistory/2008/05/18/11/16/482f918b54186&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs9.tistory.com/original/34/tistory/2008/05/18/11/16/482f918b54186&quot; width=&quot;150&quot; height=&quot;150&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;A href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page&quot; target=_blank&gt;Wikipedia&lt;/A&gt;라는 곳을 아시나요? 아마도 &lt;STRONG&gt;web 2.0&lt;/STRONG&gt;의 대표적인 사례가 잘 알고 계시는 &lt;STRONG&gt;위키피디아&lt;/STRONG&gt;일 것입니다. 지금 이 글도 위키피디아를 참고해서 쓰고 있습니다. 그렇다면 &lt;STRONG&gt;&#039;wiki&#039;&lt;/STRONG&gt;의 뜻과 배경은 알고 계신가요? 아시는 분들께서는 틀린 구석이 없나 잘 살펴봐 주시고, 혹 모르시는 분들은 읽고 기억해 두신다면 언젠가 써먹을 날이 있을 것이라고 생각합니다. ;-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#039;wiki&#039;는 원래 &lt;STRONG&gt;&#039;빠르다&#039;&lt;/STRONG&gt;라는 뜻의 하와이어인 &lt;STRONG&gt;&#039;wiki-wiki&#039;&lt;/STRONG&gt;가 어원입니다. 1994년 한 소프트웨어 개발자가 프로그래머들 간의 정보를 공유하기 위해 만든 &#039;WikiWikiWeb&#039;에 바로 이 &#039;wiki&#039;라는 단어를 쓰기 시작했습니다. 이후 21세기에 접어 들면서 많은 기업들은 정적인 인트라넷에서 벗어나 이러한 공동 소프트웨어, 즉 wiki를 채택하고 있습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;급기야 &lt;STRONG&gt;OED&lt;/STRONG&gt;(Oxford English Dictionary)는 &#039;wiki&#039;를 공식적으로 사전에 등재시키게 됩니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;DIV style=&quot;BORDER-RIGHT: #cccccc 1px solid; PADDING-RIGHT: 10px; BORDER-TOP: #cccccc 1px solid; PADDING-LEFT: 10px; PADDING-BOTTOM: 10px; BORDER-LEFT: #cccccc 1px solid; PADDING-TOP: 10px; BORDER-BOTTOM: #cccccc 1px solid; BACKGROUND-COLOR: #f7f7f7&quot;&gt;wiki: 1. a collaborative website which can be directly edited by anyone with access to it (접근권한이 있는 누구나 직접적으로 편집이 가능한 협업 웹사이트)&lt;br /&gt;2. to research a topic on wikipedia or some similar wiki - 위키피디아나 유사한 위키사이트에서 어떤 것에 대해 알아보다&lt;br /&gt;3. to contribute to a wiki - 위키에 기여하다/투고하다&lt;/DIV&gt;&lt;br /&gt;
&lt;BLOCKQUOTE&gt;Words are included in the dictionary on the basis of the documentary evidence that we have collected about them. A while ago this evidence suggested that wiki was starting to make a name for itself. (단어들은 우리가 그것들에 관해 수집한 증거인 문서자료에 기초해 사전에 등재됩니다. 얼마 전 이 증거들은 wiki가 사전에 오를 만 하다고 제시해 주었습니다.) - OED 편집장 (의역있음)&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;2007년 3월 15일, OED측은 &#039;wiki&#039;가 사전에 오를만 한 충분한 자격이 있다고 판단되어 Oxford 사전에 등재시킨다고 발표했습니다.</description>
			<category>Tech 용어</category>
			<category>OED</category>
			<category>wiki</category>
			<category>wiki wiki</category>
			<category>wikipedia</category>
			<category>위키피디아</category>
			<author>Odlinuf</author>
			<guid>http://onset.tistory.com/73</guid>
			<comments>http://onset.tistory.com/entry/Wiki%EB%A5%BC-%EC%95%84%EC%8B%9C%EB%82%98%EC%9A%94-1#entry73comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 May 2008 11:13:38 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>한 청년을 죽음으로 이끈 헤드폰 - 정정 및 추가</title>
			<link>http://onset.tistory.com/entry/%ED%95%9C-%EC%B2%AD%EB%85%84%EC%9D%84-%EC%A3%BD%EC%9D%8C%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%81%88-%ED%97%A4%EB%93%9C%ED%8F%B0-%EC%A0%95%EC%A0%95</link>
			<description>&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs8.tistory.com/original/21/tistory/2008/05/17/17/32/482e981961d2b&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs8.tistory.com/original/21/tistory/2008/05/17/17/32/482e981961d2b&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;172&quot; width=&quot;260&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class=&quot;cap1&quot;&gt;Isaiah Otieno&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&quot;http://onset.tistory.com/entry/한-청년을-죽음으로-이끈-헤드폰&quot; target=_blank&gt;이 사건과 관련한 이전 포스트&lt;/A&gt;에서 정정할 것과 추가할 내용이 있습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 사고로 죽은 &lt;STRONG&gt;Isaiah Otieno&lt;/STRONG&gt;는 케냐인으로 그의 아버지가 아프리카 &lt;STRONG&gt;케냐정부의 장관&lt;/STRONG&gt;(Minister for Public Services)인 것으로 밝혀졌답니다. 또한 조종사와 탑승객 2명도 모두 사망했다고 캐나다 경찰은 발표했습니다. &lt;U&gt;Otieno는 집 앞 우체통으로 걸어가는 도중이었던 것이 &lt;STRONG&gt;아니라&lt;/STRONG&gt; 여권과 관련한 우편물을 부치기 위해 우체국으로 가는 도중&lt;/U&gt;이었다고 하는군요. 사진은 이 사고로 안타깝게 사망한 Isaiah Otieno와 떨어진 헬리콥터의 잔해입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;고인의 명복을 빕니다.&lt;br /&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;My deepest condolences to Otieno&#039;s family.&lt;/FONT&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs8.tistory.com/original/29/tistory/2008/05/17/17/31/482e97fe2e131&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs8.tistory.com/original/29/tistory/2008/05/17/17/31/482e97fe2e131&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;298&quot; width=&quot;450&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class=&quot;cap1&quot;&gt;사건현장 모습 (photo by Larry Belzac)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;width:100%;text-align:center&quot;&gt;&lt;object classid=&quot;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot;&gt;&lt;param name=&quot;allowScriptAccess&quot; value=&quot;always&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;flashvars&quot; value=&quot;nid=1176625&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;quality&quot; value=&quot;high&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;bgcolor&quot; value=&quot;#ffffff&quot; /&gt;&lt;embed src=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; flashvars=&quot;nid=1176625&quot; quality=&quot;high&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; allowScriptAccess=&quot;always&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>짧은생각</category>
			<category>Isaiah Otieno</category>
			<category>캐나다 헬기사고</category>
			<author>Odlinuf</author>
			<guid>http://onset.tistory.com/71</guid>
			<comments>http://onset.tistory.com/entry/%ED%95%9C-%EC%B2%AD%EB%85%84%EC%9D%84-%EC%A3%BD%EC%9D%8C%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%81%88-%ED%97%A4%EB%93%9C%ED%8F%B0-%EC%A0%95%EC%A0%95#entry71comment</comments>
			<pubDate>Sat, 17 May 2008 17:33:06 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Firefox 3.0 RC (Release Candidate) 1 배포/다운로드</title>
			<link>http://onset.tistory.com/entry/Firefox-30-RC-Release-Candidate-1-%EB%B0%B0%ED%8F%AC%EB%8B%A4%EC%9A%B4%EB%A1%9C%EB%93%9C</link>
			<description>&lt;P&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock left&quot; style=&quot;float: left; margin-right: 10px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs9.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczkudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzMuanBn&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs9.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczkudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzMuanBn&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;241&quot; width=&quot;250&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Mozilla는 오늘 자사의 인터넷 브라우저 &lt;STRONG&gt;Firefox 3.0의 RC(Release Candidate)버전 배포&lt;/STRONG&gt;를 시작했습니다. 다운로드는 아래 링크에서 가능합니다. 본인이 선호하는 언어와 운영체제에 맞는 파일을 다운받으세요. 참고로 Windows, Mac OS X, Linux 버전을 따로 다운로드 받으실 수 있습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&quot;http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-rc.html&quot; target=_blank&gt;Firefox RC1 다운로드&lt;/P&gt;&lt;/A&gt;&lt;div style=&quot;width:100%;text-align:center&quot;&gt;&lt;object classid=&quot;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot;&gt;&lt;param name=&quot;allowScriptAccess&quot; value=&quot;always&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;flashvars&quot; value=&quot;nid=1176242&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;quality&quot; value=&quot;high&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;bgcolor&quot; value=&quot;#ffffff&quot; /&gt;&lt;embed src=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; flashvars=&quot;nid=1176242&quot; quality=&quot;high&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; allowScriptAccess=&quot;always&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>소프트웨어</category>
			<category>Forefox 3.0</category>
			<category>Forefox 3.0 RC1 다운로드</category>
			<category>Mozilla Firefox</category>
			<author>Odlinuf</author>
			<guid>http://onset.tistory.com/70</guid>
			<comments>http://onset.tistory.com/entry/Firefox-30-RC-Release-Candidate-1-%EB%B0%B0%ED%8F%AC%EB%8B%A4%EC%9A%B4%EB%A1%9C%EB%93%9C#entry70comment</comments>
			<pubDate>Sat, 17 May 2008 14:59:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>한 청년을 죽음으로 이끈 헤드폰</title>
			<link>http://onset.tistory.com/entry/%ED%95%9C-%EC%B2%AD%EB%85%84%EC%9D%84-%EC%A3%BD%EC%9D%8C%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%81%88-%ED%97%A4%EB%93%9C%ED%8F%B0</link>
			<description>&lt;br /&gt;제가 예전부터 걱정해왔던 일이 현실이 되고야 말았습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;지난 화요일, 캐나다의 British Columbia에 사는 23세의 한 대학생(Isaiah Otieno)이 &lt;STRIKE&gt;집 앞 우편함에 우편물을 가지러 가는 도중&lt;/STRIKE&gt; (&lt;A href=&quot;http://onset.tistory.com/entry/한-청년을-죽음으로-이끈-헤드폰-정정&quot; target=_blank&gt;정정 및 추가&lt;/A&gt;) &amp;nbsp;&lt;STRONG&gt;헬리콥터에 치여&lt;/STRONG&gt;(?) 숨졌다고 합니다. 헬리콥터는 당시 추락중이었다는군요. 목격자는 Otieno가 본인이 위험에 직면해 있는지 전혀 모르는 것처럼 태연하게 행동했다고 말했습니다. 또 Otieno의 친구에 의하면 그는 평소 &lt;STRONG&gt;earbuds&lt;/STRONG&gt;(귀마개형식 이어폰)를 이용해서 음악을 즐겨 들었으며 후드티에 달린 모자를 뒤집어 쓰고 다녔다고 진술했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs7.tistory.com/original/18/tistory/2008/05/17/10/30/482e352a816b6&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs7.tistory.com/original/18/tistory/2008/05/17/10/30/482e352a816b6&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;346&quot; width=&quot;470&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class=&quot;cap1&quot;&gt;사진 gizmodo.com&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;아직 사건의 구체적인 증거들이 나타나진 않았지만, 정황상 모든 진술을 종합해 볼 때 사건당시 그가 &lt;STRONG&gt;이어폰을 끼고 상당히 높은 볼륨으로 음악을 듣고 있었던 것&lt;/STRONG&gt;으로 캐나다 경찰은 가닥을 잡고 있습니다. 이 사건으로 인해 캐나다가 살짝 시끄러운가 봅니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;저 또한 예전에 길거리를 다니면서 이어폰을 끼고 음악을 듣던 시절이 있었습니다. 다들 아시겠지만, 길거리에서 음악을 듣다보면 소음때문에 볼륨을 높이지 않을 수 없습니다. 따라서 이런 고객들의 요구조건을 충족시키기 위해 최근 각 헤드폰 제조사들은 소음제거에 중점을 두고 발전에 발전을 거듭해 왔죠. 저도 당연히 그게 좋은줄로만 알았습니다. 또 실제로 한 전자회사의 earbuds(귀마개형)를 샀었구요. 효과는 탁월했습니다. 음악에만 집중(?)할 수가 있었죠. 하지만, 몇 달 지나지 않아 보행중에 이어폰 끼고 다니는 것을 포기하고 말았습니다. 이유는..제 &lt;STRONG&gt;안전&lt;/STRONG&gt;때문이었죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock left&quot; style=&quot;float: left; margin-right: 10px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs8.tistory.com/original/14/tistory/2008/05/17/10/58/482e3bd1301ce&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs8.tistory.com/original/14/tistory/2008/05/17/10/58/482e3bd1301ce&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;218&quot; width=&quot;300&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class=&quot;cap1&quot;&gt;위 사진의 제품은 사건과 아무런 관련이 없습니다&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;아시겠지만 earbuds는 일단 &lt;STRONG&gt;귀마개 역할&lt;/STRONG&gt;을 합니다. 소음을 차단한 후에 그 속에서 음악이 흘러 나오죠. 조금 시끄러운 곳으로 이동하면 당연히 볼륨은 높아지게 됩니다. 보행은 &lt;STRONG&gt;시력에만 의존&lt;/STRONG&gt;할 수 밖에 없습니다. 물론 제가 나름대로 둔감한 구석도 있고 multi-tasking이 되지 않는 탓도 있겠지만, 이 부분은 여러분도 어느정도 공감하시리라 생각합니다. 더군다나 저는 다소 조용한 음악을 즐겨 듣습니다. 이런 조용한 음악을 듣는데도 이런 정도라면 다른 분들은 어떤 상태인지 충분히 가늠할 수 있습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;캐나다의 Otieno군이 정확히 어떻게 사고를 당했는지는 아직 모릅니다. 별다른 증거가 없기 때문에 경찰도 확신하지 못하는 상황이구요. 하지만, earbuds를 경험한 저로서는 이런 류의 사고가 비록 그 규모는 작더라도 &lt;STRONG&gt;충분히 발생&lt;/STRONG&gt;할 수 있다고 생각합니다. 보행중 헤드폰 사용하시는 분들 만약을 위해서 조심할 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;전문가들은 &lt;STRONG&gt;개방형 헤드폰사용&lt;/STRONG&gt;이 청력에 무리가 가지 않는다고 말합니다. 또 earbuds 사용시에는 &lt;STRONG&gt;옆사람의 말소리가 들릴 정도&lt;/STRONG&gt;로 볼륨을 조절하는 것이 좋다고 합니다. 여러분, 음악감상보다 본인의 &lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#d41a01&gt;안전이 우선&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;입니다.&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;width:100%;text-align:center&quot;&gt;&lt;object classid=&quot;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot;&gt;&lt;param name=&quot;allowScriptAccess&quot; value=&quot;always&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;flashvars&quot; value=&quot;nid=1175355&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;quality&quot; value=&quot;high&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;bgcolor&quot; value=&quot;#ffffff&quot; /&gt;&lt;embed src=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; flashvars=&quot;nid=1175355&quot; quality=&quot;high&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; allowScriptAccess=&quot;always&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>짧은생각</category>
			<category>British Columbia 헬기사고</category>
			<category>earbuds</category>
			<category>보행중 헤드폰</category>
			<category>캐나다 헬기사고</category>
			<category>헤드폰</category>
			<author>Odlinuf</author>
			<guid>http://onset.tistory.com/69</guid>
			<comments>http://onset.tistory.com/entry/%ED%95%9C-%EC%B2%AD%EB%85%84%EC%9D%84-%EC%A3%BD%EC%9D%8C%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%81%88-%ED%97%A4%EB%93%9C%ED%8F%B0#entry69comment</comments>
			<pubDate>Sat, 17 May 2008 10:59:09 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>태양열 발전 브래지어</title>
			<link>http://onset.tistory.com/entry/%ED%83%9C%EC%96%91%EC%97%B4-%EB%B0%9C%EC%A0%84-%EB%B8%8C%EB%9E%98%EC%A7%80%EC%96%B4</link>
			<description>&lt;P&gt;&lt;br /&gt;음...그저께부터 이 제품에 관한 포스트를 작성할까 말까 많이 고민했습니다. ㅡㅡ;;; 하지만, 이런 것도 있다는 것을 알려드려야 한다는 블로거적 사명아래 소개해 드리니 모쪼록 많은 관심(?) 부탁드립니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs8.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczgudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzQuanBn&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs8.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczgudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzQuanBn&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;415&quot; width=&quot;300&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;일본의 속옷 메이커인 &lt;A href=&quot;http://www.triumphjapan.com/&quot; target=_blank&gt;트라이엄프(Triumph International Japan)&lt;/A&gt;는 14일 &lt;STRONG&gt;태양광 집열판&lt;/STRONG&gt;을 부착시킨 브래지어를 자사의 Autumn/Winter Collection에서 발표했습니다. 사진으로만 본다면 조금 엽기적인 발상이라고 할 수 있습니다만, 그 기능을 뜯어 보면 그 엽기적인 발상 뒤에는 놀라운 &lt;STRONG&gt;실용성&lt;/STRONG&gt;(?)이 숨어 있습니다. 위에서 부터 살펴 보도록 하겠습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs9.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczkudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzIuanBn&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs9.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczkudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzIuanBn&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;317&quot; width=&quot;420&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 가슴에 부착되어 있는 패드는 궁극적으로 &lt;STRONG&gt;볼륨 업&lt;/STRONG&gt;을 위한 장치입니다. 여기에다가는 좋아하는 음료수를 넣을 수가 있고, 오른쪽 겨드랑이 부분에 장착된 빨대를 이용해 마실 수 있습니다. 눈치 채셨겠지만, 음료수의 양이 많아질수록 볼륨은 업(!)은 자연스레 해결되겠지요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 바로 아래 부분은 태양열을 모아 발전이 가능한 &lt;STRONG&gt;패널과 전광판&lt;/STRONG&gt;으로서 전광판에는 문자표시가 가능합니다. 트라이엄프사에 따르면 이 장치로 휴대전화 각종 휴대기기에 &lt;STRONG&gt;전원공급이 가능&lt;/STRONG&gt;하다고 합니다. 이 브라만 입는다면 이제 배터리 걱정은 하지 않아도 되겠군요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 브라의 재질은 유기농법을 이용하여 만든 &lt;STRONG&gt;면&lt;/STRONG&gt;으로서 인체에 무해하다고 합니다. 사진으로만 봐도 천연 면제품이라 그런지 아주 부드럽고 착용시 편안할 것 같다는 느낌입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs8.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczgudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzUuanBn&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs8.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczgudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzUuanBn&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;357&quot; width=&quot;420&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs8.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczgudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzMuanBn&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs8.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczgudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzMuanBn&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;357&quot; width=&quot;420&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;입어보고 싶은 욕망이 생기지 않습니까? ^^ 하지만, 아쉽게도 이 브래지어는 &lt;STRONG&gt;비매품&lt;/STRONG&gt;이며, 앞으로 트라이엄프사가 태양열 패널 설치 건물 등 주택관련 에너지 사업을 추진 중이기 때문에, 그 사업의 홍보를 위해 제작했다고 합니다. 트라이엄프측에서도 이 속옷이 이 모습으로 팔릴 것 같지는 않다고 하는군요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어떠셨나요? &amp;nbsp;;-)&lt;/P&gt;&lt;div style=&quot;width:100%;text-align:center&quot;&gt;&lt;object classid=&quot;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot;&gt;&lt;param name=&quot;allowScriptAccess&quot; value=&quot;always&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;flashvars&quot; value=&quot;nid=1171340&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;quality&quot; value=&quot;high&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;bgcolor&quot; value=&quot;#ffffff&quot; /&gt;&lt;embed src=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; flashvars=&quot;nid=1171340&quot; quality=&quot;high&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; allowScriptAccess=&quot;always&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>High-Tech</category>
			<category>Bra</category>
			<category>Triumph International Japan</category>
			<category>태양에너지 브래지어</category>
			<author>Odlinuf</author>
			<guid>http://onset.tistory.com/68</guid>
			<comments>http://onset.tistory.com/entry/%ED%83%9C%EC%96%91%EC%97%B4-%EB%B0%9C%EC%A0%84-%EB%B8%8C%EB%9E%98%EC%A7%80%EC%96%B4#entry68comment</comments>
			<pubDate>Fri, 16 May 2008 12:18:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>아시모(ASIMO), 오케스트라 지휘하다</title>
			<link>http://onset.tistory.com/entry/%EC%95%84%EC%8B%9C%EB%AA%A8-%EC%98%A4%EC%BC%80%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EB%9D%BC-%EC%A7%80%ED%9C%98%ED%95%98%EB%8B%A4</link>
			<description>&lt;br /&gt;한달 전 쯤 혼다의 &lt;A href=&quot;http://onset.tistory.com/entry/아시모Asimo를-기억하시나요&quot; target=_blank&gt;휴머노이드 로봇 &#039;Asimo&#039;&lt;/A&gt;에 관한 포스트를 쓴 적이 있습니다. &lt;STRONG&gt;아시모&lt;/STRONG&gt;가 미국 Detroit Symphony Orchestra를 지휘할 것이라는 내용이었죠. 바로 이틀 전, 화요일 저녁 디트로이트에서는 바로 그 콘서트가 열렸습니다. 아시모의 음악계 데뷰(?)라는 소식 덕택이었는지 공연장의 좌석은 &lt;STRONG&gt;매진&lt;/STRONG&gt;이었다는 군요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs9.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczkudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzEuanBn&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs9.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczkudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzEuanBn&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;285&quot; width=&quot;450&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&quot;http://www.npr.org/&quot; target=_blank&gt;NPR&lt;/A&gt;에 따르면 아시모는 우아하게 무대 중앙으로 걸어나온 다음 청중들에게 인사한 후 뮤지컬 &#039;Man of La Mancha&#039;의 &#039;The Impossible Dream&#039;이라는 곡을 지휘했다고 합니다. 유튜브에 공연 일부 모습이 담겨있는 동영상이 올라와 있어 소개해 드립니다. 첫 1분은 연습과정을 담았고 다음 1분은 공연모습입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/4Gwk4vkyapc&amp;amp;hl=en&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/4Gwk4vkyapc&amp;amp;hl=en&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/P&gt;&lt;br /&gt;오케스트라의 French horn 연주자인 David Everson은 다음과 같이 지휘자로서의 아시모를 이야기했습니다.&lt;br /&gt;
&lt;BLOCKQUOTE&gt;&quot;아시모의 타이밍은 마치 메트로놈처럼 나무랄 데 없었지만, 확실히 무언가가 빠져있는 느낌이었어요. 아시모는 눈이 없습니다. 우리는 아시모의 눈을 볼 수 없기 때문에 그것(아시모)는 어떤 감정을 전할 수가 없습니다. 아시모는 단순히 그냥 거기에 서서 앞이나 뒤로 움직이지도 않았고, 그런 몸짓이 없었기 때문에 우리 중 누구에게도 어떤 신호를 줄 수가 없었습니다.&quot;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;여러 연주자가 이 의견에 공감했다고 합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6개월 전에 이미 아시모의 엔지니어들은 디트로이트 오케스트라의 Charles Burke의 지휘모습을 흉내낼 수 있도록 프로그래밍시켰습니다. 그리고 첫번째 리허설때는 아시모의 템포가 느려지는 바람에 오케스트라 단원들이 타이밍을 잃어버리는 경우도 있었다는 군요. 만약 인간이라면 재빨리 이것을 감지해서 수정했을테지만 아시모는 로봇이니 만큼 자신의 한계가 있습니다. 휴머노이드 로봇 1호이니 어찌보면 당연한 얘기입니다. 단순히 사전에 프로그램 된 행동은 할 수 있지만 감정이 있지 않은 이상 그에게 인간이 지휘하는 것과 똑같은 것을 기대하진 말아야겠죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;앞으로 우리 &lt;STRONG&gt;&#039;휴보&#039;&lt;/STRONG&gt;와 일본의 &lt;STRONG&gt;&#039;아시모&#039;&lt;/STRONG&gt;가 나란히 성장해 가는 모습을 관심있게 지켜보겠습니다.&lt;div style=&quot;width:100%;text-align:center&quot;&gt;&lt;object classid=&quot;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot;&gt;&lt;param name=&quot;allowScriptAccess&quot; value=&quot;always&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;flashvars&quot; value=&quot;nid=1165895&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;quality&quot; value=&quot;high&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;bgcolor&quot; value=&quot;#ffffff&quot; /&gt;&lt;embed src=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; flashvars=&quot;nid=1165895&quot; quality=&quot;high&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; allowScriptAccess=&quot;always&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>Tech 뉴스</category>
			<category>Asimo</category>
			<category>아시모</category>
			<category>아시모 디트로이트 심포니 오케스트라 지휘</category>
			<category>휴보</category>
			<author>Odlinuf</author>
			<guid>http://onset.tistory.com/67</guid>
			<comments>http://onset.tistory.com/entry/%EC%95%84%EC%8B%9C%EB%AA%A8-%EC%98%A4%EC%BC%80%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EB%9D%BC-%EC%A7%80%ED%9C%98%ED%95%98%EB%8B%A4#entry67comment</comments>
			<pubDate>Thu, 15 May 2008 10:36:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>삼성전자, 세계최초 Blue Phase방식의 LCD패널 개발</title>
			<link>http://onset.tistory.com/entry/%EC%82%BC%EC%84%B1%EC%A0%84%EC%9E%90-%EC%84%B8%EA%B3%84%EC%B5%9C%EC%B4%88-Blue-Phase%EB%B0%A9%EC%8B%9D%EC%9D%98-LCD%ED%8C%A8%EB%84%90-%EA%B0%9C%EB%B0%9C</link>
			<description>&lt;br /&gt;세계 최대의 LCD 패널 생산업체인 삼성전자가 &lt;A href=&quot;http://www.samsung.com/sec/news/newsRead.do?news_group=productnews&amp;amp;news_ctgry=&amp;amp;news_seq=8352&quot; target=_blank&gt;&#039;Blue Phase&#039;방식의 TFT-LCD(Thin-Film Transistor Liquid Crystal Display) 패널을 개발&lt;/A&gt;했다고 발표했습니다. 이 기술로 만들어진 LCD 패널은 &lt;STRONG&gt;초당 240장의 화면을 송출&lt;/STRONG&gt;(기존 초당 120장)하여 초고속 영상을 구현할 수 있으며 두배 이상의 화질향상효과를 기대할 수 있을 것이라고 합니다. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs8.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczgudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzIuanBn&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs8.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczgudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzIuanBn&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;377&quot; width=&quot;500&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;삼성전자가 발표한 &lt;STRONG&gt;Blue Phase mode&lt;/STRONG&gt;의 특징을 요약해보면,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• 240Hz 이상의 초고속 영상구현&lt;br /&gt;• 기존 대비 공정 단순화 가능&lt;br /&gt;• 기존 &#039;멍듦현상&#039;(액정을 누르면 멍든 것처럼 보이는 현상) 제거&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아울러 삼성전자에 따르면, &#039;Blue Phase&#039;방식의 패널은 학계와 업계 일부에서 기초연구가 진행중일 뿐 완성품을 선보이는 것은 &lt;STRONG&gt;세계최초&lt;/STRONG&gt;라고 합니다. 더군다나 이 방식으로 패널을 양산하면 기존 대비 공정의 단순화가 가능해져 그만큼 생산효율을 높일 수 있을 것으로 내다보고 있습니다. 삼성전자는 일단 미국 L.A.에서 5월 18일부터 23일까지 예정된 SID(Society of Information Display) 2008에 15인치 모델을 선보인 후 2011년부터 이 LCD 패널을 양산할 계획이라고 하는군요. 그리고 이 기술은 고속 동영상의 구현이 절대적으로 필요한 TV용 패널을 중심으로 양산한다고 합니다.&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs8.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczgudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzEuanBn&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs8.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczgudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzEuanBn&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;377&quot; width=&quot;500&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;모델분이 참 아름다우십니다. 헤헷.. +_+&lt;br /&gt;왜 전자제품 출시 사진엔 남자가 없는 걸까요?&lt;div style=&quot;width:100%;text-align:center&quot;&gt;&lt;object classid=&quot;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot;&gt;&lt;param name=&quot;allowScriptAccess&quot; value=&quot;always&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;flashvars&quot; value=&quot;nid=1163697&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;quality&quot; value=&quot;high&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;bgcolor&quot; value=&quot;#ffffff&quot; /&gt;&lt;embed src=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; flashvars=&quot;nid=1163697&quot; quality=&quot;high&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; allowScriptAccess=&quot;always&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>High-Tech</category>
			<category>Blue Phase</category>
			<category>LCD 패널</category>
			<category>SID 2008</category>
			<category>Society of Information Display</category>
			<category>블루 페이스</category>
			<category>삼성전자</category>
			<author>Odlinuf</author>
			<guid>http://onset.tistory.com/66</guid>
			<comments>http://onset.tistory.com/entry/%EC%82%BC%EC%84%B1%EC%A0%84%EC%9E%90-%EC%84%B8%EA%B3%84%EC%B5%9C%EC%B4%88-Blue-Phase%EB%B0%A9%EC%8B%9D%EC%9D%98-LCD%ED%8C%A8%EB%84%90-%EA%B0%9C%EB%B0%9C#entry66comment</comments>
			<pubDate>Wed, 14 May 2008 21:59:06 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>물병을 랜턴처럼 - LightCap</title>
			<link>http://onset.tistory.com/entry/%EB%AC%BC%EB%B3%91%EC%9D%84-%EB%9E%9C%ED%84%B4%EC%B2%98%EB%9F%BC-LightCap</link>
			<description>&lt;br /&gt;일반 물병을 야외에서 랜턴처럼 쓸 수 있게 만드는 특별한 제품이 있어 소개해 드립니다. 제품명은 &lt;STRONG&gt;LightCap 200&lt;/STRONG&gt;으로 약 5cm(2 inch)의 입구 지름을 가진 물병에 맞게 제작되었으며 &lt;STRONG&gt;태양에너지&lt;/STRONG&gt;를 사용하는 제품이라고 합니다. 아이디어가 참 신선하고 야외활동을 즐기는 사람들에겐 획기적인 제품이 아닐 수 없습니다. 짐 무게를 덜 수 있을테니까요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs7.tistory.com/original/3/tistory/2008/05/13/11/22/4828fb7f4bd68&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs7.tistory.com/original/3/tistory/2008/05/13/11/22/4828fb7f4bd68&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;306&quot; width=&quot;350&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 제품을 만든 회사는 미국 Oregon주의 &lt;A href=&quot;http://www.sollight.com/&quot; target=_blank&gt;SolLight&lt;/A&gt;으로 직원은 달랑 3명뿐인 이 회사가 추구하는 바는 &lt;STRONG&gt;에너지 효율적&lt;/STRONG&gt;이고, &lt;STRONG&gt;친환경적&lt;/STRONG&gt;인 제품을 만드는 것이라고 합니다. 직원 3명이서 갖은 아이디어를 모아 나름대로 재미와 목표를 갖고 그들만의 회사를 발전시켜 나아가는 모습이 참 보기 좋습니다. 혹시 또 모르죠. 몇년이 지나지 않아 SolLight이 구글만큼 거대기업이 될런지도. (그들의 꿈일까요? ^^)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs7.tistory.com/original/16/tistory/2008/05/13/11/22/4828fb7c4fea1&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs7.tistory.com/original/16/tistory/2008/05/13/11/22/4828fb7c4fea1&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;312&quot; width=&quot;400&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사진에서 보는 물병처럼 이 뚜껑은 &lt;STRONG&gt;Nalgene, Camelbak, GSI&lt;/STRONG&gt;라는 회사의 제품에 적합한 크기라고 설명하고 있습니다. 이 3개 회사는 아웃도어 스포츠용품으로 유명한 회사죠. SolLight에 의하면 제품의 가격은 약 &lt;STRONG&gt;20,000원&lt;/STRONG&gt;($19.95)정도이며 국내까지 배송비가 약 &lt;STRONG&gt;30,000&lt;/STRONG&gt;원정도 하니 합계 50,000원을 생각하시면 되겠습니다. 네, 배보다 배꼽이 더 큽니다. 공동구매나 다른 경로를 통한 구입방법을 고려해 봐도 좋을 것 같습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs7.tistory.com/original/20/tistory/2008/05/13/11/22/4828fb79aa5e0&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs7.tistory.com/original/20/tistory/2008/05/13/11/22/4828fb79aa5e0&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;396&quot; width=&quot;300&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs7.tistory.com/original/29/tistory/2008/05/13/11/22/4828fb7dde0a2&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs7.tistory.com/original/29/tistory/2008/05/13/11/22/4828fb7dde0a2&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;286&quot; width=&quot;400&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;NB. 이것이 태양열을 이용한 물병랜턴의 최초 모델이기 때문에 소개한 것은 아닙니다. 구경하러 다니다 보니 유용할 것 같다는 생각에 포스팅한 것일뿐.&lt;div style=&quot;width:100%;text-align:center&quot;&gt;&lt;object classid=&quot;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot;&gt;&lt;param name=&quot;allowScriptAccess&quot; value=&quot;always&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;flashvars&quot; value=&quot;nid=1155869&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;quality&quot; value=&quot;high&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;bgcolor&quot; value=&quot;#ffffff&quot; /&gt;&lt;embed src=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; flashvars=&quot;nid=1155869&quot; quality=&quot;high&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; allowScriptAccess=&quot;always&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>Tech 뉴스</category>
			<category>Camelbak</category>
			<category>GSI</category>
			<category>It</category>
			<category>LightCap 200</category>
			<category>Nalgene</category>
			<category>SolLight</category>
			<category>리뷰</category>
			<category>물병랜턴</category>
			<category>아웃도어 스포츠</category>
			<category>태양에너지</category>
			<author>Odlinuf</author>
			<guid>http://onset.tistory.com/65</guid>
			<comments>http://onset.tistory.com/entry/%EB%AC%BC%EB%B3%91%EC%9D%84-%EB%9E%9C%ED%84%B4%EC%B2%98%EB%9F%BC-LightCap#entry65comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 May 2008 11:46:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Blogcasting이 될뻔한 Podcasting</title>
			<link>http://onset.tistory.com/entry/Blogcasting%EC%9D%B4-%EB%90%A0%EB%BB%94%ED%95%9C-Podcasting</link>
			<description>&lt;br /&gt;인터넷을 이용하시는 분이라면 &#039;&lt;STRONG&gt;podcast&lt;/STRONG&gt;&#039;라는 단어를 한번 쯤 들어 보신 적이 있겠죠. 얼마 전 제가 소속(?)되어 있는 티스토리도 이 podcast관련 플러그인을 추가한 것으로 알고 있구요. 사실 이 &#039;포드카스트&#039;라는 단어는 몇년 전까지만 하더라도 몇몇 특정계층에 속해있는 사람들의 언어에 불과했습니다. 하지만, Apple의 &lt;A href=&quot;http://www.apple.com/itunes/store/podcasts.html&quot; target=_blank&gt;iTunes&lt;/A&gt;나 &lt;A href=&quot;http://www.npr.org/&quot; target=_blank&gt;NPR&lt;/A&gt;같이 일반인을 대상으로 하는 서비스가 인기를 얻어감에 따라 이 용어는 점점 우리의 일상생활로 잠입하게 됩니다. 이쯤에서 &#039;podcast&#039;의 사전적 의미를 알아볼까요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs9.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczkudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzAuanBn&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs9.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzE0MzAzOEBmczkudGlzdG9yeS5jb206L2F0dGFjaC8wLzAuanBn&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;311&quot; width=&quot;450&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class=&quot;cap1&quot;&gt;photo by o2ma (http://flickr.com/photos/o2ma)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;DIV style=&quot;BORDER-RIGHT: #cccccc 1px solid; PADDING-RIGHT: 10px; BORDER-TOP: #cccccc 1px solid; PADDING-LEFT: 10px; PADDING-BOTTOM: 10px; BORDER-LEFT: #cccccc 1px solid; PADDING-TOP: 10px; BORDER-BOTTOM: #cccccc 1px solid; BACKGROUND-COLOR: #f7f7f7&quot;&gt;podcast:&lt;br /&gt;1. a digital recording of a radio broadcast or similar program, made available on the Internet for downloading to a personal audio player (인터넷을 통해 사용자가 개인용 오디오 플레이어로 다운로드할 수 있도록 디지털로 녹음된 라디오 방송이나 이와 유사한 프로그램)&lt;br /&gt;2. distribute (multimedia files) over the Internet for playback on a moblie device or a personal computer (휴대용 장치나 개인컴퓨터에서 재생할 수 있도록 인터넷을 통해 (멀티미디어 파일을) 공급하다)&lt;br /&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;br /&gt;원래 &#039;podcast&#039;라는 용어는 언론인 &lt;STRONG&gt;Ben Hammersley&lt;/STRONG&gt;가 방송을 뜻하는 &#039;&lt;STRONG&gt;broadcasting&lt;/STRONG&gt;&#039;과 애플의 &#039;i&lt;STRONG&gt;Pod&lt;/STRONG&gt;&#039;를 조합해서 처음 사용했다고 합니다. 이런 이유로 혹자들은 이 단어가 Apple에게 너무나도 많은 이득을 가져다 주었다고 비난도 하고 있습니다. Apple은 &#039;podcast&#039;의 기술 개발에 거의 아무런 보탬도 하지 않았기 때문이죠. 그래서 &#039;podcasting&#039;말고 &#039;&lt;STRONG&gt;blogcasting&lt;/STRONG&gt;&#039;이나 &#039;&lt;STRONG&gt;audioblogging&lt;/STRONG&gt;&#039;이라는 단어로 바꿀 것을 제안하기도 했답니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 &#039;podcast&#039;는 세상에 태어난 지 채 몇년도 되지 않아 라디오 방송국들을 위협하기 시작했고, 이에 위기의식을 느낀 BBC나 NPR을 포함한 전 세계 많은 라디오 방송국들은 현재 자사의 방송 프로그램을 mp3파일로도 제작해서 &#039;podcasting&#039;하고 있습니다. 이런 대중성에 힘입어 &#039;podcast&#039;는 2005년 &lt;A href=&quot;http://www.us.oup.com/us/?view=usa&quot; target=_blank&gt;New Oxford American Dictionary&lt;/A&gt;에 의해 &#039;올해의 단어&#039;로 선정되는 &#039;영광&#039;도 누렸다죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;방송하는 사람은 &#039;broadcaster&#039;라고 부른다죠. &#039;podcast&#039;하는 사람은? ^^ &#039;podcaster&#039;랍니다.&lt;div style=&quot;width:100%;text-align:center&quot;&gt;&lt;object classid=&quot;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot;&gt;&lt;param name=&quot;allowScriptAccess&quot; value=&quot;always&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;flashvars&quot; value=&quot;nid=1133422&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;quality&quot; value=&quot;high&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;bgcolor&quot; value=&quot;#ffffff&quot; /&gt;&lt;embed src=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; flashvars=&quot;nid=1133422&quot; quality=&quot;high&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; allowScriptAccess=&quot;always&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>Tech 용어</category>
			<category>Apple</category>
			<category>audioblog</category>
			<category>BBC</category>
			<category>Ben Hammersley</category>
			<category>blogcast</category>
			<category>broadcast</category>
			<category>ipod</category>
			<category>It</category>
			<category>New Oxford American Dictionary</category>
			<category>NPR</category>
			<category>Podcast</category>
			<category>tech terms</category>
			<category>사전</category>
			<category>새로운 단어</category>
			<category>애플</category>
			<category>용어</category>
			<category>포드카스트</category>
			<author>Odlinuf</author>
			<guid>http://onset.tistory.com/64</guid>
			<comments>http://onset.tistory.com/entry/Blogcasting%EC%9D%B4-%EB%90%A0%EB%BB%94%ED%95%9C-Podcasting#entry64comment</comments>
			<pubDate>Thu,  8 May 2008 01:31:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>XP 서비스팩 3 / Vista 서비스팩 1, 웹 다운로드 재개</title>
			<link>http://onset.tistory.com/entry/XP-%EC%84%9C%EB%B9%84%EC%8A%A4%ED%8C%A9-3-Vista-%EC%84%9C%EB%B9%84%EC%8A%A4%ED%8C%A9-1-%EC%9B%B9-%EB%8B%A4%EC%9A%B4%EB%A1%9C%EB%93%9C-%EC%9E%AC%EA%B0%9C</link>
			<description>&lt;P&gt;마이크로소프트 Release Manager인 Chris Keroack이 오늘 새벽 &lt;A href=&quot;http://forums.microsoft.com/TechNet/ShowPost.aspx?PostID=3299543&amp;amp;SiteID=17&quot; target=_blank&gt;테크넷 포럼에 올린 글&lt;/A&gt;에 따르면, 지난주 초 &lt;A href=&quot;http://onset.tistory.com/entry/윈도우-서비스팩-3-웹-다운로드-연기&quot; target=_blank&gt;Windows XP SP3 및 Vista SP1과 Microsoft Dynamics RMS(Retail Management System)의 호환성 문제로 중지되었던 웹 다운로드와 자동 업데이트&lt;/A&gt;가 다시 재개된다고 합니다. 하지만, RMS를 사용하는 시스템에 Windows Update가 두 서비스팩을 제공하지 못하도록 필터링하는 장치만 포함시켰을 뿐 이것에 대한 fix를 포함시킨 것은 아니며 계속 테스트를 한 후 이번 달 안으로 이 픽스를 다운로드센터에 공개한다고 밝혔습니다. 그때까지 RMS고객들은 서비스팩을 설치하지 말라고 하네요. 다음은 Chris Keroack이 포럼에 올린 전문입니다.&lt;/P&gt;
&lt;DIV style=&quot;BORDER-RIGHT: #cccccc 1px solid; PADDING-RIGHT: 10px; BORDER-TOP: #cccccc 1px solid; PADDING-LEFT: 10px; PADDING-BOTTOM: 10px; BORDER-LEFT: #cccccc 1px solid; PADDING-TOP: 10px; BORDER-BOTTOM: #cccccc 1px solid; BACKGROUND-COLOR: #f7f7f7&quot;&gt;Today Microsoft announced the release of Windows XP Service Pack 3 (SP3) to Windows Update and Microsoft Download Center.&amp;nbsp; We also resumed automatic distribution of Windows Vista SP1. We will begin automatically distributing Windows XP SP3 in early summer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As mentioned last week, we uncovered a compatibility issue between Microsoft Dynamics Retail Management System (RMS) and both Windows XP SP3 and Windows Vista Service Pack 1 (SP1).&amp;nbsp; To help protect customers, we put filtering in place to prevent Windows Update from offering both service packs to systems running Microsoft Dynamics RMS.&amp;nbsp; We are still testing a fix and are working to make it publicly available via Microsoft Download Center this month.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Until then, we advise Microsoft Dynamics RMS customers to not install either service pack.&amp;nbsp; Microsoft Dynamics RMS customers running Windows XP SP3 or Windows Vista SP1 should contact Microsoft Customer Support Services for additional information.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As mentioned in my RTM post, Microsoft will monitor this forum for the next few weeks in case you have additional feedback about the release of Windows XP SP3.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Windows XP Support Forum has pointers to standard information about Windows XP Service Pack 3. Also, the Windows XP SP3 TechNet portal is now updated as well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many thanks,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chris Keroack&lt;br /&gt;Release Manager, Windows XP Service Pack 3&lt;br /&gt;Windows Serviceability&lt;/DIV&gt;&lt;div style=&quot;width:100%;text-align:center&quot;&gt;&lt;object classid=&quot;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot;&gt;&lt;param name=&quot;allowScriptAccess&quot; value=&quot;always&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;flashvars&quot; value=&quot;nid=1129608&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;quality&quot; value=&quot;high&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;bgcolor&quot; value=&quot;#ffffff&quot; /&gt;&lt;embed src=&quot;http://api.bloggernews.media.daum.net/static/recombox1.swf&quot; flashvars=&quot;nid=1129608&quot; quality=&quot;high&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; allowScriptAccess=&quot;always&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>컴퓨팅</category>
			<category>It</category>
			<category>Microsoft</category>
			<category>msdn</category>
			<category>TechNet</category>
			<category>Windows Vista Service pack 1</category>
			<category>Windows XP Service Pack3</category>
			<category>마이크로소프트</category>
			<category>윈도우 xp</category>
			<category>윈도우 xp 서비스팩 3</category>
			<category>윈도우 비스타</category>
			<category>이슈</category>
			<author>Odlinuf</author>
			<guid>http://onset.tistory.com/63</guid>
			<comments>http://onset.tistory.com/entry/XP-%EC%84%9C%EB%B9%84%EC%8A%A4%ED%8C%A9-3-Vista-%EC%84%9C%EB%B9%84%EC%8A%A4%ED%8C%A9-1-%EC%9B%B9-%EB%8B%A4%EC%9A%B4%EB%A1%9C%EB%93%9C-%EC%9E%AC%EA%B0%9C#entry63comment</comments>
			<pubDate>Wed,  7 May 2008 10:48:58 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
